Un nouveau polar ludico-œnologique, écrit à quatre mains par notre auteur Fan Tong et son compère Hugo Hart.
Le roman de Fan Tong et Hugo Hart, paru aux éditions du non-agir en 2021, a remporté le prix Gourmands Awards, dans la catégorie "Romans sur le vin", décerné à Umea en Suède en juin 2022.
Entre un San Antonio retraité pour le style et La Chèvre pour l’amateurisme, ce roman ballotte désespérément son anti-héros, Victor Vieux, entre Zhuhai, Macao, Hong Kong et le Bordelais.
Notre Temps, Damart et Voyage-point-com vous le diront : un retraité, ça doit s’occuper, courir le monde, dépenser son énergie et son pognon comme il faut avant le grand sommeil. Victor Vieux, 65 ans et quelques aux prunes, n’est pas contre. Sauf que lui, son hobby, ce n’est ni le scrabble, ni le macramé ni le parachute ascensionnel dans le Gévaudan, mais le vin. Pas à boire, mais à faire… « Bof, il se la joue vigneron du 3e âge », direz-vous. Z’êtes à côté de la plaque. Vitis vinifera, le bon jus de la treille, Victor Vieux, il connaît pas. Ne veut pas connaître. Trop commun. Bon pour le vulgum pecus. Il faudrait voir qu’il ait fait quarante ans de chimie pour rien ! Les éprouvettes, c’est pas pour les chiens ; des toubibs ont bien fait des bébés dedans ! Lui, Victor Vieux, il y fera du pinard. Du beau pinard d’assemblage, moléculaire à souhait, plus synthétique tu meurs.
Oui mais… Sur quel marché écouler ses nectars révolutionnaires ? La France ? Rance… Pourquoi pas la Chine ? Ça tombe bien, sa nouvelle épouse, Bingbing, est de là-bas : Zhuhai, près de Macao, pour être précis, et comme elle n’est pas la plus bête ni la plus feignante pour engranger les billets… Allez zou, vive Zhuhai, terre d’invention et de business !
Les gens, hélas, sont jaloux. Certains fâcheux mégotent. Trouvent les vins de Victor suspects, façon contrefaçons, qui feraient comme de l’ombre aux crus de Bordeaux. Merde ! V’là t-y pas justement que Marcel Gamay, l’honorable représentant d’yceux en Chine, se fait dessouder.
On accuse qui ? Victor évidemment… Tout le monde lui tombe sur le râble : flics, mafieux, représentants émérites de l’industrie vitivinicole franchouillarde. Allez, Victor, fais-nous Marcel Serre-Dents, défends-toi et cogite : tout ça pour ça ? qu’est-ce qui la pousse vraiment à te courir après, cette meute, plus folle que des lapins dans la luzerne ?
200 pages, 13 euros
Cet ouvrage peut-être commandé dans toutes les bonnes librairies, ou bien :
- sur notre boutique
- sur Amazon, imprimé ou ebook
- sur Kobo , la Fnac ou Apple store (epub)
TU MOURRAS LONGTEMPS
Un nouveau roman de François Boucher, cette fois entre la France et le Vietnam des années 1940. Et sans train pour une fois !
Un curieux portrait découvert entre deux pages d'un vieux livre déclenche chez Batilly, employé modèle mais terne d'une compagnie d'assurances, une activité frénétique fort peu compatible avec son caractère habituel...
Le mot de l'auteur :
"Long est un fantôme.
Un fantôme de là-bas, en Indochine.
Il tourmente tous ceux qui l’ont côtoyé :
Batilly, qui a retrouvé son portrait dans une librairie ancienne de Hong Kong ;
Micheline, sa fiancée du Tam Dao, la montagne où le lycée français de Hanoi s’était abrité durant la Seconde Guerre mondiale ;
Chambon, aux côtés duquel il s’est battu contre les Japonais et le Vietminh dans les jungles du Tonkin ;
moi enfin, qui l’ai débusqué dans la mémoire de ceux qui lui ont survécu.
Peut-être, si vous lisez ce livre, votre tour viendra-t-il bientôt ?"
François Boucher
Format 127x203, 180 pages
Pour acheter ce livre :
sur notre boutique (imprimé) sur Amazon (papier et kindle) sur la Fnac (epub) sur Kobo (epub)
LE LIÈVRE BLANC DU YUNNAN
Un roman policier historique, fantastique & humoristique de François Boucher
Un train, sous un tunnel ; quatre passagers s'envolent,
un lièvre surgit… Prestidigitation ? Le train ? Celui du Yunnan, construit par les Français au début du XXe siècle pour relier leur Indochine à la Chine, la ville de Hanoï à celle de Yunansen.
Les disparus ? Tout d'abord Jean Lepleux et Noël Billet, respectivement président et trésorier de l'Amicale ferroviaire de la Nièvre, en voyage d'étude à bord du vénérable chemin de fer, mais aussi mademoiselle Yu, leur interprète, et un certain monsieur Xiong, un drôle de voyageur rencontré la veille.
Quant au lièvre, il est tout blanc, et étalé, raide mort, dans le wagon de l'escamotage. « Un message des ravisseurs », pense Grandjean, le secrétaire général de l'Amicale, car qu'envisager d'autre qu'un rapt ? Va pour le message... mais qui pourrait le déchiffrer ? Grandjean aurait volontiers consulté son ami Billet, grand connaisseur des trains chinois, qui plus est à l'origine de leur périple, s'il n'avait eu la mauvaise idée de faire partie des kidnappés. Il lui reste Thérèse, « la petite interprète de rechange » envoyée par le consulat de France, et le commissaire Wei, en charge de l'enquête, pour éclairer sa lanterne… ou définitivement l'obscurcir.
Le journaliste et auteur François Boucher (alias Fan Tong), vivant et travaillant à Hong Kong depuis plus de quinze ans, grand amateur de tout ce qui bringuebale et fume sur rails, nous régale de ses enquêtes décalées...
Format 203 x 127, 164 pages. Pour acheter ce livre (uniquement version imprimée) :
sur notre boutique (imprimé) Sur Amazon
DE MA JUNGLE, AFFECTUEUSEMENT
Entre la Chine des années 30 (la trop méconnue colonie française de Kouang-Tchéou-Wan) et le Paris des années 50. À mi-chemin entre le polar historique et Agatha Christie...
Ce roman a reçu d'excellentes critiques des lecteurs lors de l'opération "Masse critique" sur le site de lecteurs BABELIO !
Après la mort de sa collègue Antoinette qui a essayé d’ouvrir une lettre empoisonnée provenant de Hong Kong (« Curiosity killed the cat », comme disent les Anglais…), l'héroïque concierge Léonie
Burot, bien embêtée car en partie responsable, tente de percer le mystère avant que l'inspecteur Fleurus et ses gros sabots ne l'impliquent trop... Une locomotive, un louche individu surgi du
lointain passé d’une lointaine colonie, et quelques mystérieux Chinois ne font que compliquer l’affaire…
Format 203 x 127, 236 pages. Peut être acheté :
sur notre boutique / en librairie / sur Amazon (Éditions imprimée ou électronique)
Quatrième de couverture :
« Je vois une lettre. Une lettre lointaine…
– Le Loiret ?
– La Chine.
– ???
– Une colonie… une colonie française, par là-bas.
– Allons bon !
– Des cheminots, une locomotive…
– Une grève ?
– Non.
– Un voyage ?
– En quelque sorte. Dans une jungle…
– ???
– Un crime.
– Eh ! oh ! poussez pas !
– De la fumée, beaucoup de fumée…
– Un incendie ?
– Des pipes, plutôt.
– Qu'est-ce que vous me chantez-là ?
– Ah ! Madame Burot, je peux pas vous dire, moi… Toute cette fumée, ça m'encrasse la boule ! »
De rêves et de fers : les enquêtes surnaturelles du juge Pao.
Le plus célèbre des magistrats-détectives chinois. Traduction en français de l’œuvre d'un auteur chinois anonyme du XVI/XVIIe siècle.
Pour les amoureux de la Chine et de ses magistrats-détectives, pour les amateurs de la civilisation chinoise & pour les fans d'enquêtes improbables et différentes... La vie et la légende du
juge Pao (ou Bao dans la transcription officielle pinyin) ont donné naissance en près d'un millénaire à d'innombrables contes, fabliaux, pièces de théâtre et d'opéra et recueils de nouvelles, et
plus récemment, à d'aussi nombreux romans, films et séries télé. Pour la première fois sont proposées au lecteur français, dans cette nouvelle série, des traductions systématiques de ces cas
judiciaires, chacun décrivant une enquête mêlant déduction, surnaturel... et usage raisonné des joies de la torture. Chacune de ces nouvelles est aussi une délectable petite description de la
société chinoise traditionnelle.
Nombre de ces enquêtes ont directement inspiré celles du Juge Ti de Van Gulik, mieux connu des lecteurs occidentaux. Mais elles en diffèrent profondément par le style, car, rédigées il y a plus de quatre cents ans par des auteurs chinois pour des lecteurs chinois, elles ne peuvent correspondre aux canons et critères du roman ou des nouvelles policières occidentales contemporaines...
Format 20,3 x 12,7 cm, 240 pages.
Acheter sur :
notre boutique / en librairie / Amazon (papier ou électronique) / Boutique iBookstore d'Apple
Voguant vers l'avenir lumineux
Trafic d'armes, tramways, révolution et voyage dans le temps : cocktail explosif sous la moiteur de Hong Kong. Un récit mi-policier, mi-historique, mi-fantastique, mi-ludique (ça fait beau-coup de mi pour un court roman...), tous publics à partir de 15 ans.
Prélevez, d'un passé plus ou moins lointain, dans le quartier de Wanchai à Hong Kong :
1° Une jeune révolutionnaire idéaliste, rêveuse et
néanmoins futée ;
2° Un vieux perdreau français pas du tout de l'année,
façon marchand d'armes sur le retour ;
3° Un flic pervers à point.
Plongez-les vivants dans un tram préchauffé par une grève.
Portez à ébullition.
Réservez longuement.
Les morceaux refroidis, pétrissez-les en haines recuites et soifs inextinguibles de vengeance.
Déglacez d'un filet de sang, épicez d'un zeste d'amour.
Dégustez, sans crainte d'un léger trouble digestif qui vous fera peut-être, comme les personnages de cette histoire, trouver midi à quatorze heures.
Voguant vers l'avenir lumineux a été nominé en 2012 pour le prix Segalen du roman décerné par les élèves des lycées français d'Asie, et peut être lu par tout public, à partir de 15 ans.
Cet ouvrage existe en trois langues. Il a été traduit en anglais et en... suédois ! La version anglaise peut être commandée sur ce site (via la page contact), mais la suédoise n'est disponible que sur Amazon.
Format 111 x 178 mm, 134 pages (français).
Acheter sur : notre boutique
Amazon (Français) Amazon (anglais) Amazon (Suédois)
(Format différent)